Follow us On YouTube Follow us On FaceBook



or
Search Language
Browse
Medical Animations
Medical Animation Titles
Custom Legal Animations
Patient Health Articles
Most Recent Uploads
Body Systems/Regions
Anatomy & Physiology
Diseases & Conditions
Diagnostics & Surgery
Cells & Tissues
Cardiovascular System
Digestive System
Integumentary System
Nervous System
Reproductive System
Respiratory System
Back and Spine
Foot and Ankle
Head and Neck
Hip
Knee
Shoulder
Thorax
Medical Specialties
Cancer
Cardiology
Dentistry
Editorial
Neurology/Neurosurgery
Ob/Gyn
Orthopedics
Pediatrics
Account
Administrator Login

Dispositivo de bomba para el dolor - Medical Animation

 

This animation may only be used in support of a single legal proceeding and for no other purpose. Read our License Agreement for details. To license this image for other purposes, click here.

Ready to License?

Item #AND13015es — Source #1

Order by phone: (800) 338-5954

Dispositivo de bomba para el dolor - Medical Animation
MEDICAL ANIMATION TRANSCRIPT: Sírvase ver el video completo antes de quitar su bomba. Este video le enseñará cómo saber si la bomba funciona, cómo realizar el mantenimiento y cómo quitarla. Una bomba para el dolor se usa después de una cirugía para proporcionar un medicamento anestésico directamente en el área en la que se operó. El medicamento adormece los nervios cerca de su incisión para que tenga menos dolor. El medicamento fluye continua y lentamente desde la bomba a través de un tubo pequeño colocado debajo de la piel, cerca de la incisión quirúrgica. El pequeño tubo denominado catéter se conecta a la bomba y se fija una abrazadera y un filtro junto con el tubo. Puede usar una pequeña bolsa para sostener la bomba para que pueda realizar sus actividades diarias. La bomba le suministra un medicamento anestésico con la dosis indicada por su cirujano, la dosis en la bomba no se puede modificar. Recibirá el medicamento durante dos a cuatro días. Cuando la bomba esté vacía, retire el tubo y deseche la bomba y el tubo. Cómo detectar si la bomba para el dolor funciona. La bomba suministra medicamento tan lentamente que no se puede ver cómo se mueve en el tubo. Podría tomar entre 24 y 48 horas antes de que note un cambio en el tamaño y aspecto de la bola. Puede saber que la bomba funciona si: su sitio quirúrgico se siente adormecido y el medicamento reduce el dolor, la bola se reduce cada vez más y la bolsa externa en la bomba queda más floja y comienza a arrugarse. La bomba está vacía cuando la bolsa queda plana y usted siente un tubo duro en el medio. Esto generalmente ocurre a las 48 y 72 horas. Cuidado de la bomba para el dolor. Revise la bomba para el dolor varias veces por día para asegurarse de que la abrazadera esté abierta y se deslice fácilmente, nada cubra el filtro y que el tubo no esté doblado ni torcido. Si la bomba o los tubos presentan pérdidas, cierre la abrazadera y llame a su cirujano. Si el tubo se separa de la bomba, no vuelva a conectarlo. Cierre la abrazadera y llame a su cirujano. Si el tubo se sale de la piel, no vuelva a colocarlo. Cierre la abrazadera y llame a su cirujano. También debe cerrar la abrazadera en el tubo y llamar a su cirujano si observa lo siguiente: le timbra o zumban los oídos, visión borrosa, sabor a metal en la boca, entumecimiento u hormigueo en los dedos, dedos de los pies o alrededor de la boca, se siente somnoliento o confundido, más dolor, fiebre, escalofríos o sudores, problemas para respirar, color rojizo, hinchazón, calor o dolor alrededor del sitio donde ingresa el tubo en la piel, hemorragia o pérdida desde el sitio del tubo, mareos o aturdimiento. Asegúrese de proteger la bomba, el filtro y el tubo del agua. No tome un baño de inmersión ni coloque la bomba bajo agua y asegúrese de seguir las instrucciones del cirujano con respecto a cómo bañarse. Al dormir, mantenga la bomba dentro de la bolsa pequeña y colóquela junto a usted encima de las sábanas, esto ayuda a mantener el tubo flojo en lugar. No coloque la bomba debajo de la ropa de cama, en el suelo, ni la cuelgue desde algún lugar. Materiales para retirar la bomba. Para quitar la bomba para el dolor, necesitará lo siguiente: una venda adhesiva y una bolsa de basura. Retiro de la bomba. Paso 1: Lávese las manos con agua y jabón y luego séquelas. Paso 2: Suavemente afloje la venda alrededor del sitio donde ingresa el tubo en la piel, quítela lentamente despegándola. Paso 3: quite la cinta que se usa para fijar el tubo en su lugar. Paso 4: sostenga el tubo cerca de la piel, jale el tubo suavemente en un ángulo de 90°. No jale ni tire fuerte. El tubo debería salir fácilmente. Si se siente duro para quitar o se estira, deténgase y llame a su cirujano. Si sigue jalando podría romper el tubo. Paso 5: después de que salga el tubo, revise si la punta tiene una marca negra para asegurarse de que retiró el tubo entero. Llame a su cirujano si no ve la marca negra. Paso 6: cubra el sitio donde ingresaba el tubo en su piel con una venda adhesiva. Paso 7: deseche el tubo, la bomba y las vendas en una bolsa de residuo. Revisión del sitio de entrada al tubo el día siguiente. Paso 1: lávese nuevamente las manos y luego séquelas. Paso 2: quite la venda adhesiva al siguiente día y observe el sitio. Si presenta un color rojizo, dolor o calor en el sitio, llame a su cirujano.

YOU MAY ALSO WANT TO REVIEW THESE ITEMS:
1ra Semana - El cuerpo de la mujer se prepara para la fertilizaci
1ra Semana - El cuerpo de la mujer se prepara para la fertilizaci - 3DSAJ18157a-es
Medical Illustration
Add to my lightbox
Find More Like This
(10) Décima semana - Estado fetal
(10) Décima semana - Estado fetal - 3DSAJ18157j-es
Medical Illustration
Add to my lightbox
Find More Like This
(12) Duodécima semana - Desarrollo de los reflejos
(12) Duodécima semana - Desarrollo de los reflejos - 3DSAJ18157m-es
Medical Illustration
Add to my lightbox
Find More Like This
(13) Décima tercera semana - Segundo trimestre
(13) Décima tercera semana - Segundo trimestre - 3DSAJ18157n-es
Medical Illustration
Add to my lightbox
Find More Like This
(14) Décima cuarta semana - Segundo trimestre
(14) Décima cuarta semana - Segundo trimestre - 3DSAJ18157o-es
Medical Illustration
Add to my lightbox
Find More Like This
(15) Décima quinta semana - Succión del pulgar (chupando dedo)
(15) Décima quinta semana - Succión del pulgar (chupando dedo) - 3DSAJ18157p-es
Medical Illustration
Add to my lightbox
Find More Like This
This exhibit is available in these languages:
What attorneys say about MLA and The Doe Report:
"I have a medical illustration created by Medical Legal Art at the beginning of every case to tell the client's story, usually before I depose the defendant doctor. The work product and cost-efficiency are outstanding. It is a situation where, as a trial lawyer, I don't leave home without it."

Rockne Onstad
Attorney at Law
Austin, TX

"Thanks, and your illustrations were effective in a $3 million dollar verdict last Friday."

Joseph M. Prodor
Trial Lawyer
White Rock, British Columbia
"Medical Legal Art wins our firm's highest accolades for professionalism and exhibit quality. In fact, many of the doctors I work with request color copies of your outstanding artwork to show to patients during the informed consent process."

Jeanne Dolan, BSRN, AlNC
Legal Nurse Consultant
Golden Valley, MN

"I would like to thank all of you at Medical Legal Art for all the assistance you provided. It was a result of the excellent, timely work that we were able to conclude the case successfully.

I feel very confident that our paths will cross again."

Fritz G. Faerber
Faerber & Anderson, P.C.
St. Louis, MO













Awards | Resources | Articles | Become an Affiliate | Free Medical Images | Pregnancy Videos
Credits | Jobs | Help | Medical Legal Blog | Find a Lawyer | Hospital Marketing